Revised Missal - November 27, 2011

From an article by Archbishop O'Brien in the May 25, 2011 Catholic Review:

"Just when you thought you had the words to the Mass down pat, they go and change them on us.

If you’ve been carefully reading your Catholic Review or paying attention to your parish’s bulletin, you likely already know that beginning later this year, many of the words to the prayers English-speaking Catholics—priests and lay people alike—say during Mass are going to change.  It is the first time since the Latin Mass was (hastily?) translated into English (post-Vatican II) that a major translation to the Roman Missal (the name given to the translation of the Mass) has occurred.

With official implementation on the first Sunday of Advent, November 27, 2011, the revised Missal will also include updated translations of existing prayers and prayers for the observances of recently canonized saints. In all, the changes are designed to be a more authentic translation of the Latin Mass and to deepen its meaning for all of us." 

You can read the entire article at the Archdiocese of Baltimore Website


Click here to listen to a sample of the hymns for the new Mass, which we will start singing the first Sunday of Advent
Click here for a good explanation of the changes by Fr. Anthony. Kadavil, St. John the Baptist Catholic Church, Grand Bay, AL
There will be a four week study on Praying with the Revised Roman Missal Tuesdays beginning at 7:00 p.m., October 18th in the office classroom email MCHaines@olos.us for more information.

 

<